kapal torpedo bahasa Inggris
Contoh
- I was a gunner on a torpedo boat.
Aku adalah seorang penembak di kapal torpedo. - The two torpedo boats were also released from the operation.
Dua kapal torpedo juga nantinya dibebaskan dari operasi ini. - The North Korean torpedo boats began an attack on the allied ships.
Kapal torpedo Korea Utara langsung memulai serangan terhadap kapal-kapal sekutu. - Replacements could not exceed 800 t displacement for destroyers and 200 t for torpedo boats.
Untuk kapal perusak tak melebihi 800 ton dan kapal torpedo (torpedo boat) tak lebih dari 200 ton. - She was holed when a Motor Torpedo Boat rammed her and her engine failed after being machine gunned by an aircraft.
Sekoci ini rusak ketika kapal torpedo motor menabraknya dan mesinnya mati karena terkena tembakan pesawat. - Four 16-ton torpedo boats were built in 1883 at the Vulcan yard in Stettin for the use of the steel battleships Dingyuan and Zhenyuan.
Empat kapal torpedo 16 ton dibangun pada tahun 1883 di langsiran Vulcan di Stettin untuk penggunaan kapal perang baja Dingyuan dan Zhenyuan. - Before their torpedoes could be fired however, they were met with a salvo of gunfire from the United Nations ships which destroyed three of the torpedo boats.
Namun, sebelum torpedo mereka bisa diluncurkan, mereka dihujani dengan tembakan salvo dari kapal PBB yang menghancurkan tiga dari kapal torpedo. - One U.S. aircraft was damaged, three North Vietnamese torpedo boats were damaged, and four North Vietnamese sailors were killed, with six more wounded.
Sebuah pesawat terbang Amerika Serikat rusak, tiga kapal torpedo Vietnam Utara diduga rusak, dan empat pelaut Vietnam Utara dikatakan telah tewas, dengan enam orang terluka. - She worked inside the harbour in Dunkirk and was rammed twice by German MTBs (motor torpedo boats), but she returned to Dover under her own power.
Sekoci ini berada di dalam pelabuhan Dunkerque dan ditabrak dua kali oleh kapal torpedo motor Jerman, tetapi mampu berlayar kembali ke Dover. - Courbet was also given two torpedo boats, Nos. 45 and 46, and was ordered to take over the seagoing vessels of the Cochinchina naval division on his arrival in Tonkin.
Courbet juga diberikan dua kapal torpedo, No. 45 dan 46, dan diperintahkan untuk mengambil alih kapal-kapal laut dari divisi angkatan laut Cochinchina pada saat kedatangannya di Tonkin.